Выдающийся польский поэт, публицист, один из основоположников польского романтизма, общественный деятель, деятель польского национального движения.
Установлен памятник-бюст возле здания общественного объединения «Союз поляков Беларуси» (1998, ул. Дзержинского, 32).
Родился 24 декабря 1798 года на хуторе Заосье близ Новогрудка (Беларусь), который в течение многих столетий был под властью Литвы. В творчестве Мицкевича Литва нередко выступает как обозначение его родины наравне с Польшей.
Мать поэта, урожденная Барбара Маевская, была дочерью мелкого служащего. Отец, Миколай Мицкевич, работал в Новогрудке адвокатом. В 1794 году он участвовал в восстании Тадеуша Костюшко, направленном против разделения польских земель между Россией, Пруссией и Австрией. Свое чувство национальной гордости и любви к родине отец стремился передать сыновьям, Адаму и Франтишку.
Большое влияние на маленького Адама оказали белорусские, польские и литовские народные песни и сказки, многие из которых он услышал от служанки Мицкевичей, Гонсевской.
Вместе со старшим братом Адам учился в доминиканской школе в Новогрудке. Здесь он начал писать первые стихи. Известно, что Адам написал стихотворение по случаю пожара в городе в 1810 году. Он с другом ходил по окрестным деревням, чтобы понаблюдать за народными обрядами.
Когда Адаму было тринадцать лет, умер отец, и семья начала испытывать материальную нужду. Адаму пришлось стать репетитором для учеников младших классов.
В 1815 году Адам Бернард Мицкевич поступил в университет в Вильно на физико-математический факультет, но вскоре понял, что его больше привлекает изучение филологии, литературы, истории. Уже через год он переходит на историко-филологический факультет. Одним из учителей Мицкевича был знаменитый историк Иоахим Лелевель, с которым поэт впоследствии поддерживал теплые дружеские отношения. Мицкевич выучил несколько языков, среди которых были русский, французский, английский и немецкий. Он читал в оргигинале памятники античной литературы.
Виленский университет был крупным культурным центром и славился своим либеральным духом, который отразился на Мицкевиче. В 1817 году он с товарищами организовал тайное студенческое «Общество филоматов», что означает «любящие науку». Одним из главных положений устава филоматов
были любовь к родному языку, национальное достоинство и сочувсвие обездоленным. Деятельность Мицкевича в «Обществе» отличалась особенной активностью, и его подчас слишком смелые планы не всегда находили поддержку среди других членов обшества.
В университетские годы на творчество Мицкевича оказал влияние классицизм. Особенно молодой поэт увлекался Вольтером. Он создал свой поэтический вариант повести Вольтера «Воспитание принца», назвав его «Мешко, князь Новогрудка». Несколько лет Мицкевич работал над переводом «Орлеанской девственницы». Раннее творчество Мицкевича составляют стихи-послания к друзьям-филоматам, наполненные жизнелюбием и задором. Первое его стихотворение «Городская зима» было опубликовано в 1818 году.
Во время летних каникул (1818 г.) Мицкевич познакомился с Марылей Верещак, девушкой, чей образ он сохранит в душе на протяжении всей своей жизни и которая станет вдохновительницей многих его будущих произведений. Несмотря на взаимную любовь, возникшую между молодыми людьми, они не могли быть вместе: родители Марыли были людьми состоятельными, и судьба девушки была предопределена. Она была помолвлена с графом Путкамером, за которого вскоре и вышла замуж. Известие о свадьбе Марыли стало тяжелым ударом для Мицкевича.
После окончания университета Мицкевич был направлен в маленький провинциальный городок Ковно (ныне Каунас), где начал работать учителем. Это была своего рода «ссылка»: университетские власти стремились лишить поэта возможности принимать участие в работе тайных организаций.
Преподавательская работа очень тяготила Мицкевича. Однако период пребывания в Ковно, а после, в течение 1821 года – в Вильно, куда Мицкевич смог выбраться в отпуск, стал переходным в его творчестве. Поэт увлекается поэзией сентиментализма, предромантизма и, в особенности, романтизма; читает Гете, Саути, Мура, Байрона, произведения Шеллинга, Стерна, Вальтера Скотта и немецких романтиков. Его привлекает свободный дух байроновских поэм и стихотворений. Романтическая эстетика и философия были во многом близки поэту и вскоре нашли отражение в цикле «Баллады и романсы». Этот цикл составил основное содержание первого тома сочинений Мицкевича («Поэзии»), вышедшего в Вильно в 1822 году. В предисловии к нему, названном «О романтической поэзии», он изложил свое видение нового искусства.
Через год выходит второй том сочинений поэта, включающий в себя две поэмы: «Гражину», посвященную борьбе Литвы с Тевтонским орденом, и «Дзяды».
«Дзядами» назывался народный обряд поминовения умерших. Поэтическое описание «Дзядов» составляет 2-ую часть поэмы, 4-ая часть является исповедью мук героя, разлученного с возлюбленной. В основе этой истории много подлинных автобиографических деталей.
В 1823 году в связи со следствием по делу филоматской организации Мицкевич вместе с товарищами оказывается в превращенном в тюрьму
базилианском монастыре в Вильно. Ему удается отделаться легким наказанием – высылкой в губернии Российской империи. 25 октября 1824 года Мицкевич прибывает в Петербург. В начале 1825 года он получает назначение в Одессу, откуда в сентябре совершает поездку в Крым. В конце этого года он переезжает в Москву и в 1828 году снова возвращается в Петербург.
Период пребывания Мицкевича в России оставил свой след не только в судьбе и творчестве самого поэта, но и в русской культурной и литературной жизни. Здесь к Мицкевичу приходят слава и признание. Он пишет жизнерадостный цикл «одесских лирических стихотворений». Результатом пребывания в Крыму стали знаменитые «Крымские сонеты». В 1828 году в Петербурге была издана поэма «Конрад Валленрод», продолжающая тему борьбы Литвы с крестоносцами. Год спустя Мицкевич издает собрание своих сочинений, включившее новые произведения.
Широки и литературно-общественные связи Мицкевича в России. Еще во время первого пребывания в Петербурге Мицкевич знакомится с декабристами, членами Северного общества К. Рылеевым и А. Бестужевым, которым в 30-х годах посвятит стихотворение «Русским друзьям». После разгрома декабристского восстания он сотрудничает в нескольких московских журналах и альманахах, активно переводится и печатается.
Мицкевича знали и уважали Жуковский, Баратынский, Дельвиг, Вяземский, Козлов, Полевой. Однако важнейшим для Мицкевича в России было его знакомство с Пушкиным. Впервые поэты встретились осенью 1826 года. Их взаимоотношения были проникнуты взаимным уважением. Мицкевич неоднократно давал высокую оценку творчеству своего русского собрата. Поэты переводили произведения друг друга, упоминали друг друга в своем творчестве. Пушкиным были переведены баллады Мицкевича «Три Будрыса» («Будрыс и его сыновья») и «Дозор» («Воевода»), а также вступление к «Конраду Валленроду». Мицкевич перевел пушкинский сонет «Воспоминание». Однако в оценке польского освободительного восстания 1830 года взгляды поэтов разошлись. Творчество Мицкевича оставило свой след в русской литературе и музыке. К нему впоследствии обращались Лермонтов, Майков, Бунин, Алябьев, Глинка, Чайковский, Римский-Корсаков.
В мае 1829 года Мицкевичу удается выехать в Германию, где он видится с Гёте, Швейцарию и Италию. Здесь его застает известие о начавшемся в Польше восстании. Вскоре он выезжает на родину. Мицкевич тяжело переживал поражение восстания, после разгрома которого он переезжает в Дрезден. Здесь он пишет свой отклик на национальную трагедию, 3-ю часть лирико-драматической поэмы «Дзяды». В 1832 г. он издает «Отрывок», приложение к «Дзядам», цикл лирических стихотворений-заметок о России в форме путевого дневника.
В середине 1832 года Мицкевич переезжает в Париж. Здесь он увлекается мессианскими идеями об особом значении Польши в судьбе народов. Эти идеи он изложил в публицистическом произведении «Книги
польского народа». Не оставляла Мицкевича равнодушным и социальная борьба, происходившая на Западе.
К периоду 1832–1834 годов относится работа Мицкевича над бессмертной поэмой «Пан Тадеуш», своеобразной энциклопедией польской жизни, рассказывающей о взаимоотношениях двух шляхетских родов. «Паном Тадеушем» практически заканчивается творческий путь Мицкевича как художника слова. В 1834 году он женился на Целине Шимановской, дочери знаменитой пианистки, и погружается в круговорот тяжелых забот о семействе и заработке. Мицкевич (с помощью Жорж Санд, с которой он познакомился через Шопена) безуспешно пытается поставить несколько пьес, его замыслы исторических сочинений остаются не воплощенными в жизнь.
В 1839–1840 годах преподает античную литературу в Лозанне, а в 1840–1841 годах читает знаменитый курс лекций по славянским литературам в парижском Коллеж де Франс.
До самой смерти поэт не оставлял общественно-политической деятельности. В 1848 году он создал польский легион, сражавшийся за свободу Италии, год спустя принял участие в издании демократической газеты «Трибуна народов» в Париже. Последней в его жизни поездкой стала политическая миссия в Константинополь в связи с Крымской войной. В Турции Мицкевич заболел холерой и 26 ноября 1855 года умер. В 1890 году прах Мицкевича был перевезен из Парижа в Краков и помещен в саркофаг в Вавельском кафедральном соборе.
Творчество Адама Мицкевича оказало значительное влияние на польскую культуру: на общественное сознание, литературу и искусство. На протяжении двух веков оно было постоянным элементом литературного образования и патриотического воспитания. Его поэзия оказала влияние на польский язык и сознание. Его творчество вдохновило писателей: Юлиуша Словацкого, Болеслава Прус, Станислава Выспяньского, Стефана Жеромского. К нему обращаются и поэты современности, такие как Чеслав Милош или Тадеуш Ружевич.
Произведения Мицкевича – полностью или фрагменты – неоднократно переводились на более чем 20 языков мира. Важнейшие польские издания собраний сочинений: 1860–1861 годы (в 11 томах), 1948–1955 годы (в 16 томах, издательство «Wydawnictwo Narodowe»), 1953 год (в 16 томах, издательство «Wydawnictwo Jubileuszowe»).
Самые известные памятники Мицкевичу находятся в Варшаве, Кракове, Познани, Париже, Новогрудке.
Памятник Адаму Мицкевичу в Гродно установлен у дома общественного объединения «Союз поляков Беларуси» (ул. Дзержинского, 32). Бронзовый бюст был установлен в 1998 году. Инициатором и спонсором создания памятника выступил Союз поляков в Беларуси. Автор – белорусский скульптор Андрей Заспицкий.
Мицкевич Адам // Большая советская энциклопедия : в 30 т. / гл. ред. А. М. Прохоров. – Москва : Советская энциклопедия, 1973. – Т. 14. – С. 352–353.
Міцкевіч Адам // Беларуская энцыклапедыя : у 18 т. – Мінск, 2000. – Т. 10. – С. 488–489.
Міцкевіч Адам Бярнард // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі : у 6 т. – Мінск, 1999. – Т.5. – С. 216–217.
Мицкевич Адам // Республика Беларусь : энциклопедия : [в 7 т.]. – Минск, 2007. – Т. 5. – С. 125.
Міцкевіч Адам // Беларускі фальклор : энцыклапедыя : у 2 т. – Мінск, 2006. – Т. 2. – С. 169–170.
Міцкевіч Адам // Культура Беларусі : энцыклапедыя / рэдкал. : Т.У. Бялова (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 2014. – Т. 5. – С. 602–603.
Мицкевич Адам // Регионы Беларуси : энциклопедия : в 7 т. Т. 4. Гродненская область : в 2 кн. Кн. 2. / редкол. : В.В. Андриевич (гл. ред.) [и др.]. – Минск, 2014. – С. 91–92.
Міцкевіч Адам // Асветнікі зямлі Беларускай. X – пачатак XX ст. : энцыклапедычны даведнік. – 2-е выд. – Мінск, 2006. – С. 292–295.
Мицкевич Адам // Их именами названы…: энциклопедический справочник / редкол. : И. П. Шамякин (гл. ред) и др. – Минск, 1987. – С. 426–427.
Мицкевич Адам // Гродно : энцикл. справ. / редкол. : И.П. Шаякин (гл. ред.) и др. – Минск : БелСЭ, 1989. – С. 267.
Адам Міцкевіч і Беларусь = Adam Mickiewicz a Bialorus / Нац. навук.-асвет. Цэнтр имя Ф. Скарыны пры М-ве адукацыи Рэсп. Беларусь [і інш. ; уклад. В. Грышкевіч ; навук. рэд. : А. Мальдзіс, Т. Нягодзіш]. – Мінск : ННАЦ имя Ф. Скарыны, 1997. – 318 с.: іл., 1 л. партр.
Адам Міцкевіч, 1798–1855 // Літаратура Беларусі : першая палова XIX ст. : хрэстаматыя : вучэб. дапам. для студэнтаў філ. спец. ВНУ / [уклад.., аўт. прадм., біягр. давед. і камент. К.А. Цвірка]. – Мінск, 2000. – С. 118–182.
Мархель, У.І. Шлях да Беларусі : А. Міцкевіч – прадвеснік адраджэння беларус. літ. / У.І. Мархель ; НАН Беларусі, Ін-т літ. імя Я. Купалы ; [навук. рэд. В.А. Каваленка]. – 2-е выд., дапрац. – Мінск : Беларуская навука, 2003. – 123 с.
Ткачова, В.А. То майго сэрца любая Айчына : (да 200-годдзя з дня нараджэння А. Міцкевіча) / Ткачова В.А. – Гродна : [Гродзенская абласная ўзбуйненая друкарня], 1998. – 36 с.
Багдановіч, І.Э. «У кожным жыве яго дух, і сам ён як вера…» : Адам Міцкевіч і станаўленне нацыянальнай рамантычнай традыцыі / І.Э. Багдановіч // Авангард і традыцыя : беларус. паэзія на хвалі нац. адраджэння / І.Э. Багдановіч ; [навук. рэд. В.П. Жураўлеў] ; НАН Беларусі, Ін-т літ. імя Я. Купалы. – Мінск, 2001. – С. 18–35.
Петрушкевіч, А.М. Постаць Адама Міцкевіча ў беларускай паэзіі / Ала Петрушкевіч // Пра творы і творцаў : літ.-крыт. арт. / Ала Петрушкевіч. – Слонім, 2002. – С. 118–128.
Творчество Адама Мицкевича и современная мировая культура : сборник научных работ / под ред. С.Ф. Мусиенко ; УО «Гродненский государственный университет им. Я. Купалы». – Гродно : Ламарк, 2010. – 364 с.
Вандроўнік дальні, вольнасці змагар : размова пра вялікага паэта. – Мазыр : Белы вецер, 1998. – 15 с. – (Да 200-годдзя Адама Міцкевіча).
Гайба, М.П. Сэрцу мілая айчына : вобраз Радзімы ў жыцці і творчасці Адама Міцкевіча / Мікалай Гайба ; навуковы рэдактар М.П. Касцюк. – Баранавічы : БелАніГал, 2011. – 103, [8] с.
Дерналович, М. Адам Мицкевич / Мария Дерналович ; [перевод с польского Д. Гессена] . – Варшава : Интерпресс, 1981. – 81, [2] с.
Климчук, В.Н. Чей поэт А. Мицкевич? / В. Климчук. – Брест : Издательство С. Лаврова, 2003. – 90 с.
Хмяльніцкі, М.М. Зорка першай велічыні : (Адам Міцкевіч) / М.М. Хмяльніцкі // Славянскія літаратуры : постаці : зб. арт. / пад рэд. І.А. Чароты. – Мінск, 2003. – С. 3–25.
Чаропка, В. Пясняр Літвы : Адам Міцкевіч / Вітаўт Чаропка // Лесы ў гісторыі / Вітаўт Чаропка. – Мінск, 2005. – С. 425–441.
Курков, И.Н. Адам и Ева / Илья Курков // Брестчина : легенды, события, люди / Илья Курков. – Минск, 2005. – С. 72–76.
Швед, В. Барацьба Адама Міцкевіча за незалежнасць сваей Айчыны / В. Швед // Навагрудчына ў гісторыка-культурнай спадчыне Еўропы : да 600-годдзя Грунвальдскай бітвы. – Мінск : Рыфтур, 2010. – С. 179–184.
24 снежня – 210 год з дня нараджэння А. Міцкевіча (1798–1885), паэта, публіцыста, грамадскага дзеяча, асветніка // Новыя кнігі. – 2008. – № 10. – С. 7–11. (Дадатак).
Гайба, М. Адам Міцкевіч – прафесар / М. Гайба ; фота // Новае жыццё (Навагрудскі раён). – 2017. – 23 снежня. – С. 10.
Гайба, М. Радзіма і я – неразлучныя / М. Гайба // Полымя. – 2008. –№ 12. – С. 183–192.
Гайба, М. Тут ён раскрыў крылы… / Мікалай Гайба ; гутарыў Барыс Пракопчык ; фота // Звязда. – 2013. – 11 верасня. – С. 5.
Гайба, М.П. Юбілейны год славутага земляка / Мікалай Паўлавіч Гайба ; фота ; гутарыў Н. Кур’ян // Новае жыццё (Навагрудскі раён). – 2018. – 27 студзеня. – 8–9.
Есіс, Я.В. Адам Міцкевіч [(1798–1855)]. Кароткія звесткі з жыцця і творчасці. Паэма «Гражына» : (урок у IX класе) / Я.В. Есіс // Беларуская мова і літаратура. – 2018. – № 1. – С. 14–19.
Каваленка, А. Містыка Міцкевіча / Алена Каваленка ; фота // Мастацтва. – 2014. – № 7. – С. 3.
Капылоў, І. Адам Міцкевіч – паэт-рамантык еўрапейскага маштабу / Ігар Капылоў // Звязда. – 2012. – 14 лістапада. – С. 4.
Кузнеченкова, Т. Дорогами любви Мицкевича / Татьяна Кузнеченкова ; фото // Гродзенская праўда. – 2013. – 12 кастрычніка. – С. 4.
Лапценак, І. «Адам Міцкевіч – творца бессмяротны…» / Лапценак І. // Роднае слова. – 2008. – № 12. – С. 31–33.
Лиходедов, В. Песня новогрудских просторов Адама Мицкевича / Владимир Лиходедов, Галина Улитенок ; фото // Беларусь сегодня. – 2018. – 3 марта. – С. 20.
Навіцкая, Л. Помнік Адаму Міцкевічу адкрыты ў Гродна / Л. Навіцкая ; фота М. Ісачанкі // Гродзенская праўда. – 1998. – 27 кастр. – С. 1.
Смолік, А.І. «Калыска кахання» Адама Міцкевіча / А.І. Смолік ; фота // Народная асвета. – 2014. – № 8. – С. 84–86.
Шымялевіч, М. Адкуль паходзіць род Адама Міцкевіча / Міхал Шымялевіч ; фота // Лідскі летапісец. – № 4. – С. 16–19.
Янушкевіч, Я. «Ты – скала…», або Незапатрабаваная вяршыня. – Адам Міцкевіч / Язэп Янушкевіч // Роднае слова. – 2008. – № 12. – С. 3–6.
Мицкевич, Адам [Электронный ресурс] // Википедия : свободная энциклопедия. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мицкевич,_Адам. – Дата доступа: 16.05.2018.
Адам Мицкевич: жизнь и творчество [Электронный ресурс] // Сulture.pl. – Режим доступа: https://culture.pl/ru/artist/adam-mickevich?gclid=EAIaIQobChMI-fSM7dKH2wIVGIGyCh3KGAClEAAYASAAEgJuT_D_BwE. – Дата доступа: 16.05.2018.
Мицкевич Адам [Электронный ресурс] // BiblioMan. – Режим доступа: http://biblioman.org/authors/mitskevich/. – Дата доступа: 16.05.2018.
Адам Мицкевич [Электронный ресурс] // Libraru.ru. – Режим доступа: http://www.library.ru/2/lit/sections.php?a_uid=61. – Дата доступа: 16.05.2018.
Аб будаўніцтве бюста А. Міцкевічу : рашэнне Гродзенскага гарадскога Савета народных дэпутатаў ад 18 лістапада 1992 года № 410 // Установа «Дзяржаўны архіў Гродзенскай вобласці». – Ф. 484. В. 2. Д. 765. 270–274.
О проектированию бюста А. Мицкевичу в г. Гродно : решение Гродненского городского Совета народных депутатов от 19 мая 1993 года № 217 // Учреждение «Государственный архив Гродненской области». – Ф. 484. О. 2. Д. 863. Л. 73.
О выполнении работ по сооружению памятника-бюста А. Мицкевича в городе : решение Гродненского городского исполнительного комитета от 25 марта 1998 года № 295 // Учреждение «Государственный архив Гродненской области». – Ф. 484. О. 3. Д. 130. Л. 287.
О внесении изменения в решение горисполкома от 25 марта 1998 года № 295 «О выполнении работ по сооружению памятника-бюста А. Мицкевича в городе» : решение Гродненского городского исполнительного комитета от 21 октября 1998 года № 894. – Ф. 484. О. 3. Д. 143. Л. 115.
[Памятник Адаму Мицкевичу] // Саяпин В. Гродненские памятники и скульптуры / Виктор Саяпин. – Гродно : ЮрСаПринт, 2014. – С. 74–75..
Памятник Адаму Мицкевичу [Электронный ресурс] // Grodno. in. – Режим доступа: https://grodno.in/showplace/mickevich-monument/. – Дата доступа: 13.12.2018.